「オートリア」→「オーストリー」に変更へ

2006/11/24 | Filed under ニュース

オーストリア。
オーストラリアじゃないですよ。

こういう間違えが多いから、「オーストリア」の日本大使館では、日本語表記を「オーストリー」に変えることにしたそうです。
もしかしたらこの名前が定着してゆくかもしれません。
ホームページには次のように書かれています。

この問題に対し、大使館では過去の文献などを参照し検討を行った結果、クI囀terreichの日本語表音表記を 「オーストリー」 と変更する旨、ご連絡差し上げます。
(引用:AUSTRIANTRADE.ORG: オーストリー大使館商務部)

もしかしたら、数十年後、「石油危機の時は大変だったなぁ」ってゆうノリで、
「昔はオーストラリアとオーストリアがあって紛らわしかったなぁ」とか言う日がくるのかもしれません。

Tags:
  1. 武尊
    Nov 25th, 2006 at 01:11
    Reply | Quote | #1

    なんか、輸入ワインとかのラベルを変更するべきなのか、企業の人が悩んでるらしいね。

  2. Yoko
    Nov 25th, 2006 at 08:08
    Reply | Quote | #2

    形容詞に直したらどうなるんだろうね??

    オーストリアンなのかな??
    オーストラリアンと結構かぶるぞw

  3. こに
    Nov 25th, 2006 at 11:54
    Reply | Quote | #3

    タイトル訂正
    「オートリア」じゃなくて「オーストリア」だった

    >>1
    そこらへんとか大変だよねぇ
    別にまんまでよさそう
    なんかパチモノっぽく感じそう

    >>2
    オーストリアンじゃないの?
    ってゆーかもともと?